Al voltant del 21 de febrer, Dia Internacional de la Llengua Materna, Mataró organitza un seguit d’activitats per posar en valor el patrimoni lingüístic de la ciutat. A Mataró hi viuen persones de més de 102 nacionalitats diferents i s’hi parlen més de 120 llengües. Enguany les propostes, que van del 8 de febrer al 6 de març, giren al voltant de la llengua mandinga, la llengua materna d’un 3% de la població de la ciutat.
El 21 de febrer és el Dia Internacional de la Llengua Materna des de l’any 2000 quan ho va decidir la UNESCO per commemorar la mort d’estudiants que es manifestaven en defensa de la seva llengua, el Bangla, a Dhaka, Paquistan (actualment Bangladesh) l’any 1952. Mataró, des de fa cinc anys, organitza un seguit d’activitats per posar de manifest el patrimoni lingüístic de la ciutat on hi conviuen més de 102 nacionalitats i s’hi parlen més de 120 llengües diferents.
Enguany la llengua materna que protagonitza les activitats és el mandinga, un entramat de dialectes mútuament intel·ligibles (amb major o menor facilitat, segons les varietats) parlat en molts països de l’Àfrica occidental. Es distingeixen bàsicament cinc blocs dialectals mandingues: el mandinga oriental, el mandinga occidental, el bolon, el jahanka i el sininkere. A Mataró es calcula que un 3% de la població té aquesta llengua com a materna. Generalment són persones procedents de Senegal i Gàmbia.
El 27 de febrer, a les 21 h, està prevista la xerrada central del programa que amb el títol “Trets de la cultura mandinga” abordarà la força de la transmissió oral de la paraula en les cultures africanes. El ponent, Nfaly Faty, és divulgador de la cultura mandinga i coordinador de la Federació d’Associacions originals de Sédhiou.
Les hores del conte continuen fent-se però de forma virtual i es poden seguir a través dels canals de YouTube de les Biblioteques de Mataró i de la Biblioteca de la Fundació Iluro. S’explicaran contes de les cultures africanes en diferents dies i horaris que es poden consultar a la programació.
Es compta també amb la col·laboració de les llibreries de la ciutat que crearan aparadors per commemorar aquesta diada i del canal públic Mataró Audiovisual que transmetrà diferents actes.